НОВО: Последвайте ме в инстаграм
Скъпи приятели, бих искала да ви поканя да последвате моя инстаграм акаунт https://www.instagram.com/lussievtimova/
See this Recipe in English below:
Не знам защо, но ми беше много трудно да започна този пост и си отлежава вече 3-та седмица в графата с чернови. Може би, защото едва ли има кулинар, който не я е приготвил или не е обяснил, че оригиналното име означава хиляда листа. Вариациите на този десерт по света са също поне хиляда, а с това и теориите за първоначалния му произход. И макар французите да го асоциират с Наполеон Бонапарт, то италианците твърдо държат, че името идва от техния прекрасен Неапол. След щателното ми проучване излезе обаче, че оригиналната рецепта може би се е пръкнала малко по-далеч, а имено в унгарския град Сегед.
Не знам защо, но ми беше много трудно да започна този пост и си отлежава вече 3-та седмица в графата с чернови. Може би, защото едва ли има кулинар, който не я е приготвил или не е обяснил, че оригиналното име означава хиляда листа. Вариациите на този десерт по света са също поне хиляда, а с това и теориите за първоначалния му произход. И макар французите да го асоциират с Наполеон Бонапарт, то италианците твърдо държат, че името идва от техния прекрасен Неапол. След щателното ми проучване излезе обаче, че оригиналната рецепта може би се е пръкнала малко по-далеч, а имено в унгарския град Сегед.
Доста години по-късно тази торта се появи за първи път и в моя дом, тъй като никой досега не я беше приготвял за мен. Единствения вкус на този десерт бях опитвала като ученичка, когато се продаваше по магазините във вид на пасти.
И така, един ден, докато си четях книга и прелиствах един от "хилядата листа" :) , някакси ми се прияде точно този десерт. Веднага се поразрових в нета и се сблъсках отново с толкова вариации и разновидности на тортата, колкото са и историите, свързани с произхода й.
Необходими продукти:
1кг бутер тесто
1 л прясно мляко
3бр яйца
1.ч.ч.захар
125 гр масло
2 пак ванилия
7 с.л. брашно
Ingredients:
1 kg puff pastry
1 liter milk
3 eggs
1 cup sugar
125 g butter
2 vanillas
7 tablespoons flour
Започваме с направата на блатовете. Разгръщаме бутер тестото и го разточваме леко само в едната посока. За да са еднакви по размер, използвах и линия, така че оформих 4 еднакви правоъгълни блата, като изрезките запазих за украсата по-късно.
We start with the puff pastry. Unfold the puff dough and roll lightly in one direction only. To have the same size I used a ruler, so I shaped four identical rectangles and the scraps I kept for the decoration later.
Всяка кора дупчим с вилица, за да предотвратим надуването им при печене. Самите кори печем върху хартия за печене в предварително загрята на 200 градуса по Целзий ( 395-400 по Фаренхайт) фурна, докато почервенеят.
I punch each cake layer with a fork to prevent inflating it when baking. Bake the pastry on baking sheet in a preheated oven at 200 degrees C ( 395-400 Fahrenheit) until it is done.
Готовите блатове оставяме да се охладят върху решетка. Изпечете и останалите изрезки, които по-късното ще натрошим и използваме за облепване на тортата.
Leave the finished cake layers to cool on a grid. Bake the remaining pastry scraps that will later be crushed and used for dressing the cake.
Leave the finished cake layers to cool on a grid. Bake the remaining pastry scraps that will later be crushed and used for dressing the cake.
Докато корите изстиват, се залавяме с приготвянето на крема. В подходяща тенджера сипваме 800 мл от млякото, маслото, захарта и ванилиите и ги оставяме да заврят на котлона.
While the layers cool down, we begin with the preparation of the cream. In a suitable pot pour 800 ml of milk, butter, sugar and vanilla and let them boil on the stove.
While the layers cool down, we begin with the preparation of the cream. In a suitable pot pour 800 ml of milk, butter, sugar and vanilla and let them boil on the stove.
През това време разбъркваме останалото мляко с яйцата и брашното. Тази смес сипваме на тънка струйка, при непрекъснато бъркане, към врящото мляко.
During this time, mix the remaining milk with eggs and flour. Pour this mixture in a thin stream to the boiling milk, while constantly stirring.
During this time, mix the remaining milk with eggs and flour. Pour this mixture in a thin stream to the boiling milk, while constantly stirring.
Махаме от огъня и оставяме леко да се охлади. След това преминаваме към сглобяването на тортата.
Stir until it becomes nice fluffy cream.
Get out of the fire and leave to cool slightly. Then move on to assembling the cake.
Слагаме първата кора и разпределяме хубаво от крема по цялото й продължение. Тъй като кремът ми беше доста горещ, слагах малко от крема и оставях няколко минути, докато поизстине и слагах още един пласт. След това слагаме втората кора и отново крем и така докрай. Накрая измажете хубаво тортата с крем.
Put the first sheet and spread a good amount of the cream all along. As the cream was pretty hot, I put a little amount of the cream and leaving a few minutes until cooled down I put another layer of cream. Then put the second crust and cream again and so on until it's done. Finally cover the cake with cream.
Изпечените от нас изрезки натрошаваме с вилица и с тези трохи облепваме цялата торта.
The baked from us cuttings are crushed with a fork and these crumbs are sprinkled over the entire cake.
Хубаво е тортата да престои поне 12 часа преди консумирането й. Направо я мушнете в хладилника за през нощта и се опитайте да не мислите за нея прекалено много :)
It is good for the cake to stay at least 12 hours before consuming it. Put it in the fridge for the night and try not to think about it too much
На другия ден й се насладете в компанията на хубаво кафе и приятна книга.
А ето и тортата в разрез:
Харесва ли ви публикацията и моя блог? Помогнете ми в популяризирането им, като
споделяте моите рецепти чрез иконките под последната снимка от статията в някоя от социалните мрежи по ваше желание! А ако искате да научавате първи за най-новите рецепти в блога, харесайте страничката ми във фейсбук тук.
Благодаря ви, приятели!